Grafická úprava textov

Desktop publishing (DTP) je kľúčovou časťou grafickej úpravy textu – či už usporiadania textu alebo grafiky na konkrétnom formáte. Pri DTP sú bežne aj ďalšie termíny, ako sú layout, rozvrhnutie textu, zalomenie textu.

Pri preklade letákov, leafletov, používateľských manuálov a ďalších textov je veľmi dôležité, aby sa pri preklade zachovala aj ich originálna podoba. Pri rozložení textu je potrebné rešpektovať rozstupy medzi jednotlivými znakmi a riadkovanie, čo čitateľovi zabezpečí príjemnú vizuálnu skúsenosť a motivuje ho pokračovať s čítaním textu.

Zvyčajne je potrebné graficky upravovať rôzne diagramy, schémy, tabuľky, obrázky ďalšie grafické prvky, ktoré by počas prekladateľského procesu mohli zmeniť svoju podobu.

Pri ktorých textoch je vhodná dodatočná grafická úprava?

    • letáky,
    • plagáty,
    • časopisy,
    • knihy,
    • leaflety,
    • prospekty,
    • ročné správy,
    • noviny,
    • detské rozprávkové knihy,
    • beletria a iné.

Prekladateľská agentúra K&J Translations využíva pri grafickej úprave textu profesionálne programy, prostredníctvom ktorých zabezpečí, aby bol váš preklad identický s originálom. Graficky upravujeme aj rôzne dokumenty určené na tlač, keďže v tejto oblasti máme dlhoročné skúsenosti.

Okrem Dekstop publishing vám ponúkame aj ďalšie služby:

      • Dodatočnú korektúru textu (odporúčame najmä v prípadoch, kedy je text určený na publikáciu alebo marketingové účely),
      • Preklady textov.
Cenník prekladov
Viac o prekladoch

Ak máte ďalšie otázky, kontaktujte nás na info@kjtranslations.com, telefonicky na čísle +421 904 401 598 alebo prostredníctvom kontaktného formuláru.

Bezplatná
ponuka